您的位置首页百科知识

中岛美嘉orion歌词的中文翻译

中岛美嘉orion歌词的中文翻译

的有关信息介绍如下:

中岛美嘉orion歌词:

作曲 : 百田留衣

作词 : 百田留衣

歌手:中岛美嘉

泣いたのは仆だった

我总是在哭泣

弱さを见せないことが そう

因为你告诉我

强い訳じゃないって君が

不让人看见你的软弱

言っていたからだよ

并不代表你很坚强

I believe

我相信

息が冷たくなる帰り渗逗道に

在寒冷的回家路上

ただ星が揺れている

只有星星陪伴著我

确かめたばかりの

就连刚刚深信不疑

淡いぬくもりさえ

你淡淡的体温

もう忘れそう

似乎都快要遗忘

人を好きになれることに

喜欢上一个人的心情

初めて気付いた 今は

直到现在才第一次意识到

泣いたのは仆だった

我总是在哭泣

つながった冬の星座

连结你我 冬天的顷喊消星座

この空に消えてかない様に

我寻找了好久

见つめていたんだよ

永远不会消失

I believe

我相信

かじかんだ手のひら

真实感受著你的手心的温度

离れぬ様に いつまでもふれていたい

永永远远都不要放开

伝えたい言叶を缲り返すのに

好几次想要告诉你的话

また声にならない

反反覆覆却无法吐出口

他爱ないことで笑って

为雀知了单纯的事而微笑著

优しく包むよ 君を

让我温柔的包围著你吧流れ星数えてた

细数著流星

君と出会えたキセキが

你让我明了

今仆に

现在的我

生きている意味を

活着的意义

教えてくれたから

是与你相遇的奇迹

I believe

我相信

泣いたのは仆だった

我总是在哭泣

弱さを见せないことが そう

不让人看见你的软弱

强い訳じゃないって君が

并不代表你很坚强

言っていたからだよ

但因为你说了

I believe

我相信言っていたからだよ

只因为你说了

I believe

我相信

中岛美嘉orion歌词的中文翻译

扩展资料:

《ORION》被用作二宫和也、锦户亮、户田惠梨香主演的TBS电视台电视剧《流星之绊》的插曲,中岛美嘉也客串了剧集的演出,这是中岛时隔6年再次出演电视剧。音乐录像带邀请了在《流星之绊》担当第一女主角的户田惠梨香参加演出,是中岛的音乐录像带首次由女演员演出。

单曲发售之前,2008年9月19日在Yahoo! Music先行开放试听。一个星期内获得超过50万次试听;全面开放歌曲下载后,在下载方面取得优异成绩,手机片段下载超过75万次,单曲下载(手机+电脑全曲下载)则超过100万次。

这首也是中岛美嘉登台第59回NHK红白歌合战的演唱歌曲。