求中岛美嘉的《雪之华》的罗马音。
的有关信息介绍如下:歌曲名:《雪之华》
原唱:中岛美嘉
填词:Satomi
谱曲:松本良喜
歌词:
のびた人阴を舗道にならべ
不断延伸的影子,在红砖道上并列
夕闇のなかを君と歩いてる
在深夜与你并肩走著
手をつないでいつまでもずっと
永远紧紧牵著手
そばにいれたなら
只要能在你身旁
泣けちゃうくらい
我就感动得快要哭泣
风が冷たくなって
风儿变得寒冷
冬の匂いがした
有了冬天的味道
そろそろこの街に
这条街也即将到了
君と近付ける季节がくる
能和你接近的季节来临
今年、最初の雪の华を
今年,最初的雪花
ふたり寄り添って
向我俩靠近
眺めているこの瞬间(とき)に
在眺望著的这个时间里
幸せがあふれだす
充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない
没有撒娇和脆弱
ただ、君を爱してる
只是,爱你
心からそう思った
打从心底爱你
君がいるとどんなことでも
只要有你在
乗りきれるような気持ちになってる
无论发生什麼,都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと
这样的日子一定会直到永远
続いてくことを祈っているよ
我一直祈祷著
风が窓を揺らした
风儿吹得窗摇
夜は揺り起こして
把夜晚摇醒
どんな悲しいことも
无论多麼悲伤的事
仆が笑颜へと変えてあげる
我用笑容为你改变
舞い落ちてきた雪の华が
雪花飞舞飘落
窓の外ずっと
在窗外一定是这样降
りやむことを知らずに
不知何时雪已停
仆の街を染める
把我们的街道染色
谁かのためになにかを したいと思えるのが
想为某人做些什麼事
爱ということを知った
原来,这就是爱
もし、君を失ったとしたなら
如果,我失去了你
星になって君を照らすだろう
我会变成星星照耀你
笑颜も涙に濡れてる夜も
微笑,或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
我会永远在你身旁
このまま一绪にいたい
和你在一起
素直にそう思える
单纯的想
この街に降り积もってく
在这条街上堆积的
真っ白な雪の华
纯白雪花
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからも君とずっと
从今而後也要永远和你在一起
扩展资料:
《雪之花》(原名:雪の华)是中岛美嘉在2003年10月1日发行的第10张单曲。
也是中岛美嘉亲自出演的明治“boda”、“galbo”的广告歌曲。
中岛美嘉凭借该曲获得第45回日本唱片大奖的金奖。
该曲由Satomi作词,松本良喜作曲及编曲。先后被多个艺人翻唱。
《雪之花》在动漫《Re Life重返17岁》第8集ED(详情见动画项字条《ReLIFE 重返17岁》)。
《雪之花》在动漫《政宗君的复仇》第12集,安达垣爱姬在KTV里演唱时出现过。