您的位置首页生活百科

寒沙梅影路,微雪酒香村 翻译

寒沙梅影路,微雪酒香村 翻译

的有关信息介绍如下:

翻译:

行走在两旁种满梅树的石路上,天空中下起了小雪,村中飘着酒香正在迎接客人的到来。

一、全文译文

因时常长时间地静坐,所以闲静少言、喜欢沉默,有的时候起身行走会一边自言自语。

行走在两旁种满梅树的石路上,天空中下起了小雪,村中飘着酒香正在迎接客人的到来。

新的一年又来到了,对我来说除了鬓发之中又多几缕霜雪之外又有什么意义呢?看看满村满园的小孩子里里外外都是一片嬉闹的景象,他们正对新年的到来表示出满心的欢喜。

放眼街头巷弄,家家户户的门口都已经挂上大红灯笼,到处透视出一种浓浓的年味,而我却还在赶路之中连城西门还没到呢!

二、原文

顽坐故贪黙,忽行时自言。

寒沙梅影路,微雪酒香村。

时序鬓发改,人家童稚喧。

街头试灯候,不到郭西门。

三、出处

《辛亥元夕》

寒沙梅影路,微雪酒香村 翻译

扩展资料

一、创作背景

《元诗选》、《元诗别裁集》收其诗多首。著述甚丰,著有《易类象》三卷、《书传补遗》十卷、《吴才老叶韵》一卷、《六书纲领》一卷、《补六书故》三十二卷、《苏邱述游录》一卷、《堵颐录》十卷,今仅存《知非堂稿》六卷、《通鉴纲目测海》三卷、《通书问》一卷。

生平事迹见元揭傒斯《揭文安公全集》卷一三《何先生墓志铭》、《元史》卷一九九。

二、作品赏析

其诗平易自然,清新幽静,意境深邃。

三、作者简介

何中(1265~1332),字太虚,一字养正。元初文学家、诗人、学者。抚州乐安(今江西省乐安县)人。

南宋末年进士,因社会动乱,曾隐居乡间,致力古学。藏书万卷,手自校勘。其学弘深赅博,对《易经》、《书经》有深入研究,广平程钜夫,清河元明善,柳城姚燧,东平王构,同郡吴澄、揭傒斯,皆推服之,何中独无意仕途,以布衣讲学终老。

至顺二年(1331),江西行省平章全岳柱聘其为龙兴路东湖书院、宗濂书院山长。次年六月,以疾卒,年六十八。

参考资料来源:百度百科-辛亥元夕