这首歌是什么语言的呢,求解答。《SORA》(剧场版天空之艾斯嘉科尼插曲)歌者:Shanti Snyder
的有关信息介绍如下:Lz,这是我搜到最接近正解的答案,希望可以帮到你!绝对不是单纯的日语,不信可以去看歌词,的确有些地方像日语发音,但很多还是不是的,不符合假名的拼法天空のエスカフローネ 挿入歌『SORA』 作词:Gabriela Robin 作・编曲:菅野よう子 歌:Shanti Snyder Win dain a lotica En val tu ri Si lo ta Fin dein a loluca En dragu a sei lain Vi fa-ru les shutai am Win chent a lotica En val turi Silota Fin dein a loluca Si katigura neuver Floreria for chesti Si entina Lalala… Fontina Blu Cent De cravi esca letisimo Lalala… De quantian La finde reve Win dain a lotica En vai tu ri Si lo ta Fin dein a loluca En dragu a sei lain Vi fa-ru les shutai am En riga-lintYouTube上有人说这是古罗马尼亚语。并给出了如下的翻译(不知真假)In the dark- ness The dragon wakes. The dragon awakens. To a heart that is numbed with cold the dragon takes. With you at my side the dragon sleeps. On dragon wing your wishes will leap.lalala... your wishes canbring forth a destructive future.lalala... or you can bring salvation.In the dark- ness The dragon wakes.The dragon awakens. To a heart that is numbed with cold the dragon takes.关于Gabriela Robin作的这个词,国外很多研究菅野的网站上论证说Gabriela Robin就是菅野洋子Gabriela Robin第一次有记载的出现是在菅野洋子担当制作的动画《超时空要塞Plus》的音乐中,演唱了Torch song、SANTI-U两首歌曲并做了三首词。随后,几乎在所有菅野洋子参与的音乐作品中,都有她参与作词及演唱。Gabriela Robin的作词大多是无意义的自造词,使用了拉丁文里的一些音素,却又不是任何一种现存的语言,在Fans中这种语言被称为Gablish。Gabriela Robin本人却从来没有在任何公开场合出现过,而所有她的歌曲在公开时都找人代唱如坂本真绫,互联网及任何出版物上也找不到正式的个人信息。在Fans中流传的观点有认为Gabriela Robin就是菅野洋子本人,或者是包含菅野洋子在内的多个人,有一些证据可以支持这些观点;但是另一些证据也显示Gabriela Robin本人确实存在,因此迄今为止尚无定论。记得以前在哪里看到过说,菅野管这种语言叫“宇宙语”……