无语凝噎是什么意思
的有关信息介绍如下:凝噎:喉咙哽塞;意指想要说话却噎在喉间说不出来。
出处:《雨霖铃·寒蝉凄切》宋代·柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
翻译:
秋后的蝉鸣凄凉而急促,傍晚时分面对长亭,急雨初停。在京都城外饯别,却因依依不舍没有畅饮的心情,船上的人已催着出发。互相握着手满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。想到此次回到南方,路程迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况是这样萧瑟的秋季。谁能知道我今夜酒醒时身在何处?可能只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。此次离别,相爱的人不在一起,即使再好的天气风景也没有心情欣赏。纵然有满腹的情意,又能跟谁一同欣赏呢?
背景:
此词当为词人从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。柳永因作词忤仁宗,遂“失意无俚,流连坊曲”,为歌伶乐伎撰写曲子词。
赏析:
《雨霖铃》取自唐时旧曲翻制。柳永充分利用这一词调声情哀怨、篇幅较长的特点,写委婉凄侧的离情,可谓尽情尽致,读之令人於悒。
这首写离情的词,可谓淋漓尽致,备足无余。全词围绕“伤离别”而构思,层次特别清楚,语言简洁明了。先写离别之前,重在勾勒环境;次写离别时候,重在描写情态;再写别后想象,重在刻划心理。三个层次,层层深入,从不同层面上写尽离情别绪,可叹为观止。
词人在章法上不拘一格,变化多端,因而全词起伏跌宕,声情双绘,付之歌喉,亦能奕奕动人。