您的位置首页生活百科

七堇年《尘曲》全诗及翻译赏析

七堇年《尘曲》全诗及翻译赏析

的有关信息介绍如下:

七堇年《尘曲》全诗及翻译赏析

《尘曲》七堇年凡心所向,素履所往,生如逆旅,一苇以航。三月桃花,四月欢唱,两人一马,明日故乡。流浪陌路,暖然绯凉,写意人生,相识一场。不关此世,不负己心,我自倾杯,且君随意。译文:只要是我心里想去的地方,我向来都会去,人生就如同一家旅店,用一片苇叶来航行便可。那些如同人间四月芳菲尽时的美丽依然暖上心头,所有的悲痛和伤痛都不是不能承受,三月桃花花开浓艳,四月欢唱歌声嘹亮,两人一马,明日便是天涯海角。漫无目的行走流浪在陌生的世界,虽然是三四月份的天气,也让人感到阵阵凉意。我所受只愁苦必然是上天给我的灾难,亦是我的福祉,流浪陌路,才发现人生原来就是一曲远方。注释:① “素履所往”出自《易·履》:“初九:素履往,无咎。象曰:素履之往,独行愿也。” 王弼 注:“履道恶华,故素乃无咎。” 高亨 注:“素,白色无文彩。履,鞋也。‘素履往’比喻人以朴素坦白之态度行事,此自无咎。”后用以比喻质朴无华、清白自守的处世态度。 ②“一苇以航”同“一苇渡江”,是达摩祖师的宗教故事。达摩传说渡过长江时,并不是坐船,而是在江岸折了一根芦苇,立在苇上过江的凡心所向,素履所往,生如逆旅,一苇以航。三月桃花,四月欢唱,两人一马,明日故乡。流浪陌路,暖然绯凉,写意人生,相识一场。不关此世,不负己心,我自倾杯,且君随意。---《尘曲》-此句解释:心里想去的地方,穿着朴素的鞋就可以到达,生命是一条逆流的河,即使乘一支芦苇也可以航行到远方。引用典故:① “素履所往”出自《易·履》:“初九:素履往,无咎。象曰:素履之往,独行愿也。”素履往’比喻人以朴素坦白之态度行事,此自无咎。” 后用以比喻质朴无华、清白自守的处世态度。②“一苇以航”同“一苇渡江”,是达摩祖师的宗教故事。达摩传说渡过长江时,并不是坐船,而是在江岸折了一根芦苇,立在苇上过江的。--总有那么一些时年。怀揣着急切渴望被他人认真检阅的悲伤和激情,对路途抱有过分的单纯和过分执拗的回忆.。 ——七堇年 《尘曲》-似水流长的年华里,每一个琳琅的日子都似一片粼粼的波光,平静地流逝远方,却只在河床深处才见礁石和漩涡,伺机暗算年少的澄澈和无知。这大概就是时光的艺术。 —— 七堇年-隐忍平凡的外壳下,要像果实般有着汁甜水蜜的肉瓤,以及一颗坚硬闪亮的内核。 ——七堇年 《被窝是青春的坟墓》-因为只有在路上,生命才值得尊敬。 ——七堇年 《大地之灯》-若没有离别,成长也就无所附丽。 ——七堇年-感情用力过度,亦充满伤痕。 ——七堇年-一些我们不忍目睹的事情,并不会因为我们的不堪而延迟了脚步。我们需要遗忘并且继续生存下去。 ——七堇年 《大地之灯》-这岁月的安宁美好,叫人无限清晰地看到生之优美。总是要涉过这么泥泞浑浊的路,才能尝得到藏在命运最深处的甜蜜。—— 七堇年 《大地之灯》-