Receive和Accept的区别?它们各自的用法
的有关信息介绍如下:1. receive 指“收到”、“接到”。表示一种被动的行为;而accept 指“接受”,表示的是一种主动的行为,并伴随有一种满意或允诺的意味。试体会: He received the present, but he didn’t accept it. 他收到了礼物,但没有接受。 2. 两者之后均可接名词或代词作宾语,但不可接不定式。如: He asked her to marry him and she accepted him. 他向她求婚,她同意了。 但:不可说…she accepted to marry him. 3. 表示“接见”、“接待”时,应用receive,不用accept . She was warmly received. 她受到热情接待。 4. 表示“从……收到接爱……”时,两者之后均可接from。 He received / accepted an invitation from his friend. 他收到 / 接受朋友的邀请。