您的位置首页百科知识

《真爱无价》片尾曲的中文翻译是什么意思?

《真爱无价》片尾曲的中文翻译是什么意思?

的有关信息介绍如下:

《真爱无价》片尾曲的中文翻译是什么意思?

片尾曲 Noon 《即使你不爱我,也别伤害我》回答我 一点点的我到底做错了什么我对你做过了什么因此 你才会不屑于我的心回答我 一点点的到底发生了什么我也是个人也有着和你同等的心我想要远离你这无情之人的视线但你仍然要束缚着我你为什么要阻止我如果你不爱我就不要彼此伤害了 好吗为什么我们要交往这样我会受伤···而你不会如果你不爱我就不要像这样束缚着我让我离开你一次不爱我也别对我那么坏最后 让我们很好地离开彼此吧我想让你知道无论是谁藐视了我的心都不会使我受伤但只有你那坏透了的双眼无论你怎么看到头来 还是伤害了我那么多我想要远离你这无情之人的视线但你仍然要束缚着我你为什么要阻止我如果你不爱我就不要彼此伤害了 好吗为什么我们要交往这样我会受伤···而你不会如果你不爱我就不要像这样束缚着我让我离开你一次你不爱我也别对我那么坏最后 让我们很好地离开彼此吧但你仍然要束缚着我你为什么要阻止我如果你不爱我就不要彼此伤害了 好吗为什么我们要交往这样我会受伤···而你不会如果你不爱我就不要像这样束缚着我让我离开你一次你不爱我也别对我那么坏最后 让我们很好地离开彼此吧(原歌词)ตอบสักหน่อยว่าผิดอะไร ฉันไปทำอะไรให้เธอเธอจึงดูแคลนหัวใจกัน ตอบสักหน่อยว่าเกิดอะไรฉันก็เป็นเป็นคนเหมือนกัน และก็มีใจเท่าๆเธออยากจะไปให้ไกลสายตาคนใจดำแต่เธอนั้นยังคอยเหนี่ยวรั้ง หยุดยั้งฉันทำไมถ้าไม่รักอย่าทำร้ายกันได้ไหมจะพบกันไปทำไมให้เจ็บช้ำหากเธอเยื้อใยไม่มีถ้าไม่รักอย่าเหนี่ยวรั้งกันอย่างนี้ปล่อยฉันให้ไปจากเธอสักที…ไม่รักก็อย่าร้าย สุดท้ายให้เราจากกันด้วยดีอยากจะบอกให้เธอได้รู้ แม้ว่าใครดูแคลนหัวใจก็ไม่เคยทำให้น้อยใจ แต่แค่เพียงแววตาร้ายๆไม่ว่าเธอมองมาเมื่อไร กลับทำร้ายฉันได้มากมายอยากจะไปให้ไกลสายตาคนใจดำแต่เธอนั้นยังคอยเหนี่ยวรั้ง หยุดยั้งฉันทำไมถ้าไม่รักอย่าทำร้ายกันได้ไหมจะพบกันไปทำไมให้เจ็บช้ำหากเธอเยื้อใยไม่มีถ้าไม่รักอย่าเหนี่ยวรั้งกันอย่างนี้ปล่อยฉันให้ไปจากเธอสักที…ไม่รักก็อย่าร้าย สุดท้ายให้เราจากกันด้วยดีแต่เธอนั้นยังคอยเหนี่ยวรั้ง หยุดยั้งฉันทำไมถ้าไม่รักอย่าทำร้ายกันได้ไหมจะพบกันไปทำไมให้เจ็บช้ำหากเธอเยื้อใยไม่มีถ้าไม่รักอย่าเหนี่ยวรั้งกันอย่างนี้ปล่อยฉันให้ไปจากเธอสักที…ไม่รักก็อย่าร้าย สุดท้ายให้เราจากกันด้วยดีไม่รักก็อย่าร้าย สุดท้ายให้เราจากกัน望采纳、谢谢