坐镇为什么不写做坐阵呢?有什么区别呢
的有关信息介绍如下:“坐阵”与“坐镇”近来用“坐阵”代替“坐镇”的多起来,如“市场坐阵指挥清欠”(1990年3月29日《人民日报》“某县领导到场坐阵”(1990年6月4日《人民日报》)。但是这一改却改错了。《辞源》有“坐镇”一词,释义为“安坐而起镇定作用。”这一词的出处见任访《为萧扬州荐士表》:“(王)坐镇雅俗,弘益良多。”“坐阵”一词,查了三本辞书均不见,只有《辞源》中有“坐陈”,其释义为:“坚守阵地。陈,通阵。”其出处见《通典·法制》附引《太公兵法》:“军夜惊,吏士坚坐阵,将持兵,无欢哗动摇,有起离陈者斩。”由此看来,“坐阵(陈)”专指军事阵地,对叛逃者要杀头的。以“坐阵”替代“坐镇”,意思适得其反。