您的位置首页百科问答

求 初音未来唱的 文学者の恋文 中日罗马音歌词

求 初音未来唱的 文学者の恋文 中日罗马音歌词

的有关信息介绍如下:

求 初音未来唱的 文学者の恋文 中日罗马音歌词

文学者の恋文文学家的情书作词:doriko作曲:doriko编曲:doriko呗:初音ミク翻译:kyroslee言叶をあなたに捧ごう让我将言词献给你吧kotoba wo anata ni sasagouこの仆の心と同じ忧いを文字に笼めて将与我内心同样的忧郁寄托於文字裏kono boku no kokoro to onaji urei wo moji ni kometeどれだけ绮丽に描けたならあなたに届くのか要写得有得美妙才能传达给你呢dore dake kirei ni egaketa nara anata ni todoku noka涙零した二つの少し离れた雨伞两把略带距离的伞子流下眼泪namida koboshita futatsu no sukoshi hanareta amagasaあなたの声が闻こえない无法听到你的声音anata no koe ga kikoenai雨音が邪魔をした因为被雨声掩盖过去了amaoto ga jama wo shita初めて谁かに恋をしてた初次恋上了某个人hajimete dareka ni koi wo shitetaきっとあなたも気づいていたね你亦一定察觉到了吧kitto anata mo kizuite itane胸を裂く切なさを手纸に缀ろう将令人心痛欲裂的悲伤写成信件吧mune wo saku setsunasa wo tegami ni tsuzurou言叶をあなたに捧ごう让我将言词献给你吧kotoba wo anata ni sasagouこの仆の心と同じ忧いを文字に笼めて将与我内心同样的忧郁寄托於文字裏kono boku no kokoro to onaji urei wo moji ni kometeどれだけ绮丽に描けたなら伝わるだろうか要写得有得美妙才能传达给你呢dore dake kirei ni egaketa nara tsutawaru darouka言叶にできないなんて逃げ出せない靠难以言喻之类的藉口是无法逃避的kotoba ni dekinai nante nige dasenaiまるで一人孤独な文学者简直有如一名孤独的文学家maru de hitori kodoku na bungakusha仆が织り上げた言叶でこそ想要以我编织出的言词boku ga ori ageta kotoba de koso届けてみせたい试着将心意传达给你todokete misetai変わらず空は晴れない不变的天空并没放晴kawarazu sora wa harenai二つ并んだ雨伞两把并排的伞子futatsu naranda amagasaあなたの指に触れた日触碰到你的手指的日子anata no yubi ni fureta hi雨音が远くなる伴随雨声远去amaoto ga tooku naru拙い手纸を渡したけど即使将拙劣的信件交给你tsutanai tegami wo watashita kedo雨に渗んだ文字が読めない文字却被雨水弄得一片模糊无法阅读ame ni nijinda moji ga yomenaiそれでも「ありがとう」とあなたは笑った即便如此你却依然笑着对我说「谢谢你」sore demo「arigatou」to anata wa waratta言叶をあなたに赠ろう让我将言词赠献给你吧kotoba wo anata ni okurouもう一度いつか必ず渡すと约束した许下约定终有一天要再一次将信件交给你mou ichido itsuka kanarazu watasu to yakusoku shitaそうする自分が悔しかった那样做却使自己後悔不已sou suru jibun ga kuyashikattaあなたの优しさも即使是你的温柔anata no yasashisa mo饰らぬ心を书けば幼すぎて要将不经修饰的内心书写出实在过於幼稚kazaranu kokoro wo kakeba osana sugite姿もない「谁か」に笑われた被无形的「某人」嘲笑sugata mo nai「dareka」ni warawaretaその时忘れてしまったもの那时候所忘记了的事sono toki wasurete shimatta mono幸せの中に就在幸福之中shiawase no naka ni寄り添う月日は黄昏ゆく彼此相依的时光将要终结yori sou tsukihi wa tasogare yuku仆らに残された时间は是知道我们所剩下的时间bokura ni nokosareta jikan waあと仅かだと知っているのか已经无多了吗ato wazuka dato shitteiru noka目を闭じあなたは呟く闭上眼睛的你低声语道me wo toji anata wa tsubuyaku「最後に愿いが叶うのならあの日の手纸を下さい」と「若你在最後能实现我的愿望的话那就将那天的信交给我吧」「saigo ni negai ga kanau no nara ano hi no tegami wo kudasai」toただ言い残して眠りにつく你就只是留下这麼一句话而沉睡了tada ii nokoshite nemuri ni tsuku例えば「好き」と一言の手纸でも即使是只得一句「喜欢」的信tatoeba「suki」to hitogoto no tegami demoあの人は大切にしてくれたのだろう也是那个人满怀心意给予我的吧ano hito wa taisetsu ni shite kureta no darou本当は自分も分かっていた其实我自己也是清楚不过的hontou wa jibun mo wakatteitaけどできなかった然而却无能为力kedo dekinakatta心を缀ることから逃げ出した逃避不去写出真心kokoro wo tsuzuru koto kara nige dashita仆は一人无力な文学者我是一名无力的文学家boku wa hitori muryoku na bungakusha语ろうとしてた「谁」のために要将这一切敍述出来是为了「谁」katarou to shiteta「dare」no tame ni谁のために?是为了谁呢?dare no tame ni?だからせめてまたあなたに会うときは所以至少在再次遇上你之时dakara semete mata anata ni au toki waあの日の仆が続きを渡すから让我将下文交给你呢ano hi no boku ga tsuzuki wo watasu karaペンを走らせる窓の外に在挥笔书写之时窗外pen wo hashiraseru mado no soto ni雨音が响く传来雨声amaoto ga hibiku