您的位置首页百科问答

求夏目友人帐第四季片尾曲名字的翻译和中文歌词~

求夏目友人帐第四季片尾曲名字的翻译和中文歌词~

的有关信息介绍如下:

求夏目友人帐第四季片尾曲名字的翻译和中文歌词~

第四季   《たからもの》   歌手:河野万里奈   歌词:   微笑んだうしろ姿に〖你微笑的背后〗   泣きそうな颜を 隠してた〖悄悄藏着哭泣的脸孔〗   やさしさで胸がいたくて〖你的温柔令心隐隐作痛〗   こんなに日々がいとおしくて〖这样的日子让人眷恋难舍〗   风の音(ね)に 夕闇に〖风儿私语 暮色朦胧〗   懐かしい君を思い出す〖不禁忆起让人怀念的你〗   いつまでも一绪だよ、と〖无论何时都要相伴一起〗   叶わぬことくり返し〖重复默念无法实现的愿望〗   ぬくもりはこの手に〖手中温暖一片片〗   あざやかなまま 生きている〖鲜艳多彩地绽放着生命〗   忘れたくないもの〖不愿忘却的回忆〗   受け取った爱を 未来にかえながら〖把得到的爱 化作未来〗   あと何を话せただろう〖还能向你说些什么〗   はなれてしまう その前に〖趁在两人即将分离之前〗   淋しさを感じることは〖阵阵寂寞侵袭而来〗   孤独とどこか违っていて〖感觉与孤独有所迥异〗   ありがとう うれしいよ〖谢谢你 我很快乐〗   大切な时间をくれたね〖是你赐予我宝贵的时光〗   永远をつなぐように〖但愿永远长存〗   深い场所でふれあえた〖我们在心灵深处相互依偎〗   しあわせの余韵が〖幸福的余韵〗   そっと背中を 押している〖轻轻推着我们的后背〗   旅立ちの夜明けを〖把启程的黎明〗   照らしてたのは 二度と会えない日々〖照亮的是 无法重来的时光〗   ]さよならのかわりに 抱きしめていくんだ〖离别之际 你紧紧拥抱着我〗   わたしをつくる ひとつひとつを〖把我的所有一切〗   ずっと…〖紧拥不放…〗   ぬくもりはこの手に〖手中温暖一片片〗   あざやかなまま 生きている〖鲜艳多彩地绽放着生命〗   忘れたりしないよ〖我永世不忘怀〗   受け取った爱の 辉きと歩こう〖抱着得到的 爱的光辉走下去〗