您的位置首页百科问答

“山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”这句话怎么翻译?

“山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”这句话怎么翻译?

的有关信息介绍如下:

“山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”这句话怎么翻译?

意思是:当山峰没有棱角,河水都干枯,冬天打雷,夏天下雪,天和地都合在一起,我才敢和你绝交。

选自:汉代民歌《上邪》

原文:

上邪!

我欲与君相知,

长命无绝衰。

山无陵,

江水为竭,

冬雷震震,

夏雨雪 ,

天地合 ,

乃敢与君绝! 

创作背景:

《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属乐府《鼓吹曲辞》。《上邪》是一首民间情歌,是一首感情强烈,气势奔放的爱情诗。诗中女子为了表达她对情人忠贞不渝的感情。她指天发誓,指地为证,要永远和情人相亲相爱。

《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为当与《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。